Prevod od "sai quel" do Srpski


Kako koristiti "sai quel" u rečenicama:

Bene, anche se non serve perché sai quel che sto per dire.
Reæi æu kratko i jasno, mada je nepotrebno, jer vrlo dobro znaš šta æu reæi.
Sai quel nuovo sound che stavi cercando?
Znaš taj novi zvuk koji si tražio?
Lo sai, quel ragazzo ha dei problemi emotivi.
Da, imaš teških emocionalnih problema, èoveèe.
Sai quel sogno che ho fatto la prima notte?
Seæaš se mog sna? Prvu noæ?
Sai quel vecchio che uccisi nel tuo villaggio?
Seæaš se starca kojeg sam ubio u tvojem selu?
Sai... quel tipo faceva parte di un commando dell'esercito russo.
U to vreme sam mislio da je bio prilièno gadan.
Sai quel vicolo dove quei due tipi sono stati accoltellati il mese scorso?
Znaš onu ulièicu gde su ona 2 momka izbodena prošli mesec?
Sai quel palazzo vicino a Lione di cui ti avevo parlato?
Znaš onaj dvorac blizu Lyona o kom sam ti prièao?
Sai quel, uh, diadema che ci ha regalato Marie?
Znaš onu tijaru koju nam je Mari dala?
Sai quel carcerato che Samson ha accoltellato nel bus?
Znaš onog koga je Samson ubo u busu?
Sai quel precipizio di cui parlavo?
Ta litica o kojoj sam govorio?
Sai, quel lavoro di cui non parli mai...
Onaj o kojemu nikad ne govoriš.
Andai un po' fuori di testa, quindi... sai quel tipo, evan, che era al locale l'altra sera, dopo l'incontro?
Mislim, jesam. Malo sam poludio. Znaš onog deèka Evana, druge veèeri, u klubu, znaš, poslije svega onoga?
Zio Jamie... sai, quel cuore d'oro che ho dato alla nonna per il suo compleanno?
Strièe Jamie... Znaš ono zlatno srce, koje sam Gran poklonio za roðendan?
Come sai quel che sai, per dirne una.
A što vam to nisam rekao?
Sai quel che mi stai chiedendo, fratello?
Znaš li šta tražiš od mene?
Sai, quel colore della tavolozza e' un po' copiato dal primo Van Gogh, non pensi?
Ta paleta boja podsjeæa na mladog Van Gogha. Slažeš se?
Sai quel tuo sogno della compagnia energetica in California?
Znaš onaj tvoj san o maloj energetskoj kompaniji u Kaliforniji?
Sai, quel tipo ha un colpo stupendo.
Znaš, onaj tip ima divan udarac.
Sai quel che dicono del non sapere che vuoi una cosa, finche' non la puoi piu' avere?
Znaš šta kažu o tome, da ne znaš da želiš nešto, sve dok više ne možeš da ga imaš?
Sai, quel giorno, signor "yo"... e' il giorno in cui prendero' ordini da un negro.
Reæi æu vam, gospod. Yo. Tada æu da primam nareðenja od crnje!
Bhè, sai quel grande ponte che abbiamo attraversato quando siamo andati nello stato di Washington?
Pa, znaš ona most preko koga smo prešli kad smo išli u državu Washington?
A volte non sai quel che e' finche' non vedi.
Katkad ne znate kako je dok ne vidite kako je.
Ehi, sai... quel vecchio indiano non e' morto quella notte.
Znaš... onaj indijanac nije umro one noæi.
Ehi, sai, quel Christian e' un po' un ingenuo, ma e' molto carino.
Znaš, onaj hrišæanin, malo je spor, ali je jako lep.
Uh, comunque avevo in mente di chiamarti perché, uh, sai quel mio amico, uh, Nick, che ho... che hai incontrato spesso...
Ipak, zvao sam da tei kažem jer ti poznaješ mog prijatelja, Nicka koga smo puno viðali?
Sai quel libro che avevate fatto tu e papa'?
Sjeæaš se one knjige koju ste ti i tata napravili?
Sai quel momento quando togli le mutandine a una ragazza per la primissima volta... e non sai se ti fermera'.
Znaš onaj trenutak kada prvi put skidaš gaæice od devojke i ne znaš da li æe da te zaustavi.
Sai quel sogno di cui ti parlavo che continuo a fare?
Znas onaj san o kojem sam ti prièao i kojeg stalno sanjam?
Allora, pensavo di andare nella mia stanza, sentire della musica, o... sai... quel che e'.
Mislio sam da bi mogli do moje sobe, slušati muziku ili, znaš... Štogod. -Ne, hvala.
Ehi, sai, quel libro e' una specie di importante...
Èuj, ta knjiga je vrlo važna...
Sai quel pure' che fa Red, con le patate vere invece che con il preparato?
Znaš onaj pire krompir što pravi, ali od pravih krompira?
Lo sai quel che hai fatto, dannato serpente!
Znaš što si učinio ti jebena zmijo.
Sai quel gangster, il tizio che pensavamo fosse il capo di Mossi?
Znaš onog gangstera, što smo mislili da je Mosijev gazda?
Todd, sai quel vestitino blu da neonato che teniamo nel cassetto?
Tode, znaš li ono plavo odelce za bebe što smo èuvali u fioci?
Beh, sai quel tizio che ha avuto la mia parte nella puntata pilota della NBC?
Znaš tipa koji je dobio moj NBC pilot?
Sai, quel vassoio d'argento non e' stato facile da trovare.
Zadovoljstvo mi je da vas upoznam gospodine Sontag. Zovem se Kolin Kavendiš. Bolje.
Sai... quel giorno in ospedale... quando Sam e' morto, penso spesso a quel giorno.
Onda kad je Sem umro, mnogo sam razmišljao.
sai quel ragazzo carino che era seduto accanto a noi... alla fine era matto da legare.
Тај симпатични дечко што сједи поред нас... испоставило се да није сав свој.
0.41975498199463s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?